Nakon gotovo godinu dana života u Njemačkoj, sirijski izbjeglica Ammar Sahar je na najboljem putu da ostvari svoj san i postane bundesligaški sudac.


Sahar, koji već sudi utakmice šestog ranga njemačkog nogometa, nada se usponu do najviše razine u svojoj novoj domovini.

"Imam dobre šanse." kaže dvadesetsedmogodišnjak za Associated Press. Sahar je počeo suditi već kao sedamnaestogodišnjak, kad je u svom rodnom gradu Hami, četvrtom po veličini u Siriji, vodio utakmicu između četrnaestogodišnjaka.

"Nakon dvije godine sam došao do treće i druge lige u Siriji. Od 2008. do 2010. godine sam sudio prvu ligu u Siriji." kaže Sahar, koji je sudio i utakmice mlađih kategorija u susjednom Libanu.

Građanski rat u Siriji natjerao ga je da sa suprugom preko Libana u listopadu 2015. godine napusti tu zemlju, a kako mu je brat već živio u Njemačkoj, dolazak u tu zemlju je bio logičan izbor. Ipak, to nije išlo tako jednostavno, jer je prvo preko Turske i Egejskog mora morao stići do Grčke, prve granice prema EU za većinu migranata.

Njegova supruga Loubana u to je vrijeme bila u sedmom mjesecu trudnoće. Platili su krijumčarima kako bi ih prevezli sigurnijim brodom do grčke obale. Sahar vjeruje kako je s njim u brodu bilo oko 30 ljudi, dok inače u onim koji koštaju manje bude i njih 45. Ipak, ni viša cijena nije bila garancija sigurnosti.

"Na pola puta nam je motor prestao raditi. Ali drugi ljudi na brodu su mi pomogli da ga ponovno pokrenem." kaže Sahar.

Kao i mnogi drugi izbjeglice, i Sahar i njegova supruga su nastavili put autobusom preko Makedonije i Srbije, pa dalje vlakom preko Hrvatske, Slovenije i Austrije, odakle ih je aubous prevezao u Passau na njemačkoj granici, a na kraju i u Minhen.

"U Minhenu nam je policija dala karte za izbjeglički centar, ali ja sam rekao 'Ne, ne, mi ne idemo i Minhen, mi idemo u Berlin!'"

Vjerovao je da je sjedište njemačkog nogometnog saveza u glavnom gradu, Berlinu.

"Ali, ono je u Frankfurtu. U to vrijeme sam mislio da je u Berlinu, tako da sam rekao, 'Idemo u Berlin, želimo ići u Berlin'. A policija je bila ljubazna i dali su mi dvije karte za Berlin."

Prije toga je viza za Oman u Saharovoj putovnici bila pomalo sumnjiva njemačkoj policiji, no objasnio im je da je putovao u taj arapski sultanat kako bi sudio utakmicu na U-14 turniru.

"Pokazao sam im fotografiju, objasnio da sam sudac."

Saharovi su bili samo jedan par u moru od 890.000 migranata koji su prošle godine stigli u Njemačku. Posljednji izvještaji iz tamošnje vlade govore kako ih se u prvih devet mjeseci ove godine oko 213.000 prijavilo za azil.

Sahar je stupio u kontakt s berlinskim nogometnim savezom, iz kojeg su mu za test dali da sudi tri utakmice u Landesliga Berlin, sedmom stupnju natjecanja.

"Nakon tih utakmica u Landesligi, berlinski nogometni savez me je pozvao u sudački kamp. Rekli su mi 'Sada si sudac u Berlin-Liga natjecanju.' Bio sam jako sretan."

U nedjelju je odsudio svoju petu utakmicu u berlinskoj ligi. BFC Preussen je u gostima slavio s 5:0 protiv DJK SW Neukoellna. Imao je težak posao, podijelio pet žutih i jedan crveni karton, koji je doveo i do penala.

"Imao je sjajnu utakmicu. Odradio je odličan posao." rekao je igrač Neukoellna Marco Fink, koji je priznao da je zasluženo dobio crveni karton.

Fotograf lokalne lige Christoph Lehner je gledao Sahara u akciji nekoliko puta i kaže kako mu je najveći izazov komunikacija s igračima.

"Naravno da jezik igra veliku ulogu u komunikaciji." kaže Lehner.

Sahar, koji govori engleski i njemački na osnovnoj razini, priznaje kako je komunikacija s igračima problem, ali kaže kako s vremenom postaje sve lakše.

"Nekad imam problem razumjeti što mi igrač govori, ali sve što ne razumijem sačuvam u pamćenju, a i asistenti mi puno pomažu."

Učenje njemačkog jezika je za Sahara ključno kako bi se što je prije moguće integrirao i postigao svoj cilj.

"Moram vrlo naporno raditi kako bih bio dobar sudac u Njemačkoj. Sada idem korak po korak kako bih došao do Bundeslige."

Sahar radi i kao instruktor plivanja u lokalnoj školi u Berlinu, dok ostatak vremena troši na učenje njemačkog jezika, sudačke treninge i roditeljske dužnosti sa suprugom Loubanom i sinom Nidalom, rođenim u Berlinu nedugo nakon što je par stigao u njemački glavni grad 3. prosinca prošle godine.

Nedavno su preselili u istočni dio Berlina. Ta promjena samo je donijela dodatne izazove, jer sada uz treninge, roditeljstvo, rad i učenje njemačkog jezika, još mora opremiti i novu kuhinju. No, Sahar na sve gleda sa svjetlije strane.

"Njemački je težak za učenje, ali je lijep jezik."

S takvim pozitivnim stavom ima dodatnu energiju na putu prema suđenju na najvišoj razini.

"Nadam se da ću u budućnosti stići do prve i druge Bundeslige. Radim naporno svaki dan kako bih prešao na višu razinu, kako bih došao do Bundeslige. Bundesliga je jedna od najboljih liga na svijetu."

A ambicije ne staju ni tu za mladog suca kojemu je omiljeni sudac Howard Webb iz Engleske.

"U sljedećih pet-šest godina ću možda dobiti njemačko državljanstvo i možda bih mogao postati međunarodni sudac iz Njemačke. To je moj san." zaključuje Sahar.